MISE À JOUR : Un résident de Phuket arrivé d’Israël explique comment il a survécu

Phuket -

Un homme de Phuket arrivé sain et sauf à l'aéroport international de Phuket en provenance d'Israël a expliqué comment il a survécu et a finalement quitté Israël.

Notre histoire précédente :

Le chef du district de Thalang, M. Bancha Tanuin, a déclaré au Phuket Express que vendredi 20 octobreth), ils ont accueilli M. Natthaphorn Hongsa à l'aéroport.

Maintenant pour la mise à jour :

» a déclaré M. Natthaphorn, 25 ans, au Phuket Express. « Je vivais près de la bande de Gaza. Depuis le début de la guerre avec le Hamas ce mois-ci, mes amis et moi avons fui notre lieu de résidence après l’attaque de l’un des trois murs de la bande près de chez nous.

« Je n’avais rien avec moi à part les vêtements que je portais. D'autres effets personnels, dont mon téléphone portable, ont été emportés ou perdus. Heureusement, nous avons échappé au Hamas et nous sommes cachés pendant plusieurs jours jusqu'à ce que les soldats israéliens nous aident à quitter la zone. Ils nous ont emmenés, ainsi que quelques travailleurs thaïlandais, dans un refuge situé à environ 30 kilomètres de la zone de guerre. Je n'ai pu contacter personne, y compris ma famille », a expliqué M. Natthaphorn.

« Certains travailleurs thaïlandais qui possédaient encore des téléphones portables ont vu sur Facebook des informations selon lesquelles la Thaïlande enverrait des avions pour récupérer les travailleurs thaïlandais. Nous avons rassemblé de l’argent pour louer un véhicule et nous emmener dans un hôtel-refuge à Tel Aviv avant de rentrer chez moi sain et sauf. Après cela, ma famille ne me laissera plus retourner en Israël », a ajouté M. Natthaphorn.

S’abonner
Rapipun Suksawat
Goong Nang est un traducteur d'actualités qui a travaillé pour plusieurs organes de presse en Thaïlande pendant plus de huit ans et collabore avec The Pattaya News depuis plus de cinq ans. Il est principalement spécialisé dans l'actualité locale pour Phuket et Pattaya, ainsi que dans l'actualité nationale. Il se concentre sur la traduction du thaï vers l'anglais et sert d'intermédiaire entre les journalistes et les journalistes anglophones. Originaire de Nakhon Si Thammarat, il vit à Phuket et Krabi, sauf lors de ses déplacements entre les trois villes.